Al término de la sesión informativa, el Consejo celebró consultas oficiosas.
安理会其后进行了非正式磋商。
Al término de la sesión informativa, el Consejo celebró consultas oficiosas.
安理会其后进行了非正式磋商。
Por ejemplo, en la provincia de Muramvya, organizó una sesión informativa para las mujeres sobre el ejercicio de sus derechos civiles y políticos en preparación de las elecciones de colline.
例如,该机构在穆朗维亚省为妇女组织了有关行使妇女公民权利政治权利的提高认识会议,拟为乡村选举作筹备。
El personal de mantenimiento de la paz alegó que no fue informado de la existencia del Código de Conducta, si bien algunos de sus oficiales mantuvieron que se había celebrado una sesión informativa.
虽然他们的高级军官,已做了这方面的介绍,这些受访者称他们并不了解该《行为守则》。
Comunicado de prensa del Secretario de Defensa Eduardo Ermita y el Coronel Romeo Ricardo, Jefe del Grupo de Lucha contra el Terrorismo Sanlahi, difundido por Alcuin Papa; sesión informativa del Grupo de Lucha contra el Terrorismo de Filipinas al Equipo de Vigilancia.
国防Eduardo Ermita反恐怖主义特别小组组Romeo Ricardo 上校发表的新闻稿,Alcuin Papa报道;菲律宾反恐怖主义特别小组向监测小组所作情况介绍。
El PMA se puso al frente de la organización del sitio Web interinstitucional del sistema de alerta humanitaria temprana y siguió fortaleciendo sus actividades de alerta temprana, a saber, introdujo una sesión informativa mensual sobre el tema, con mapas en los que se indican las zonas de peligros naturales e inestabilidad política potenciales; elaboró calendarios de peligros estacionales para los despachos regionales; los despachos regionales crearon una base de datos sobre peligros; se investigaron nuevos sistemas institucionales de alerta temprana.
WFP主导开发机构间HEWS网址,并且加强其预警活动,包括每个月进行预警汇报,提供可能发生自然灾害政治不稳定情况的绘图,制订季节性危险日历供区域局使用,各区域局制订危险数据库并探讨新的总体预警警戒系统。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。